Translation:Akane Kofuji

マックス・フェルスタッペン

 スペインGPでようやくヨーロッパに戻ってきた。エキサイティングなことだし、今年の僕は特にそう感じている。食事も慣れ親しんだものになって普通に過ごせるのと、エナジーステーションでは快適な部屋がドライバーに与えられる。自分だけの部屋で落ち着いて準備ができるということは、僕らのようにずっと旅をしていると、とても価値のあることなんだ。

 去年のいまごろ、ちょうどレッドブル・レーシングから移籍の電話を受けた。あのときは素晴らしい気分で、正式に発表されてからはすべてが本当に早かった。マシンに慣れるためにシミュレーターに乗ったりと、ファクトリーで多くの時間を過ごして準備にあたっていた。メディアからの注目も大きかったけれど、それほどナーバスではなかったよ。やっとトップチームで走れることが、ただうれしかった。

 去年は僕にとって特別なレースになって、最後までうまく切り抜けることができた。フィニッシュラインを超えたときには素晴らしい気分だったよ。新しいチームでの初戦だったんだからね。スペインに戻ってくるということは、僕にとってはいつでも大きな意味を持つ。

 コースとしてはターン3が本当に気に入っている。高低差がなく、かなり長めのコーナーだから良い首のトレーニングになるんだ。アップデートが何をもたらしてくれるかに、注目しないとね。トップチームに少しは近づけることを望んでいる。少なくとも、追いかけられるようにはなりたい。それができれば、前進だ。

本日のレースクイーン

原あゆみはらあゆみ
2025年 / スーパーフォーミュラ
リアライズガールズ
  • auto sport ch by autosport web

    RA272とMP4/5の生音はマニア垂涎。ホンダF1オートサロン特別イベントの舞台裏に完全密着

    RA272とMP4/5の生音はマニア垂涎。ホンダF1オートサロン特別イベントの舞台裏に完全密着

  • auto sport

    auto sport 2025年6月号 No.1608

    [特集]レッドブル 角田裕毅
    5つの進化論

  • asweb shop

    STANLEY TEAM KUNIMITSUグッズに御朱印帳が登場!
    細かい繊細な織りで表現された豪華な仕上げ

    3,000円